By Jennifer M.
在洛杉矶的一个小镇长大,在late'60's早期“70年代,我在我们当地图书馆花了大量的时间。这是空调在残酷的热量,并且我可以留下,只要我想,读书。图书管理员,雷诺兹夫人,是真棒!她会让我的“帮助”她搁置书籍和杂志伸直,或干净的货架上。她就拿着最新南希德鲁或唐娜·帕克的书给我。当我那些长大了,她引导我更成熟的阅读维多利亚等霍尔特和玛丽·斯图尔特。她的建议是永远正确的标志!
By Sandy S. I have always had a love affair with libraries. The architecture, the scent of old and new books mixed with copier toner, the always cool and somewhat drafty feel of the air still permeate my childhood memories. My affection was born there, but it did not mature until college. While attending Baylor …Read more
By Jennifer M.
在洛杉矶的一个小镇长大,在late'60's早期“70年代,我在我们当地图书馆花了大量的时间。这是空调在残酷的热量,并且我可以留下,只要我想,读书。图书管理员,雷诺兹夫人,是真棒!她会让我的“帮助”她搁置书籍和杂志伸直,或干净的货架上。她就拿着最新南希德鲁或唐娜·帕克的书给我。当我那些长大了,她引导我更成熟的阅读维多利亚等霍尔特和玛丽·斯图尔特。她的建议是永远正确的标志!
The Top Questions Asked in the Gale Booth at TLA 2014 A Texas-sized list of resources are now available to every public school in the state of Texas! It was big news at the TLA conference, no doubt. Below are some of the burning questions visitors to our booth asked while talking to our representatives …Read more
Passion…Texas Style!
Gale is passionate about libraries and the resources that we are able to provide. We are passionate about student engagement. We are passionate about the与德克萨斯州立图书馆档案馆委员会合作。我们热爱我们的所有朋友tweeting和sharing。Come share your passion and excitement with us at TLA this week.
TLA – It’s Here!
这是TLA的第一次正式的一天!展览场地充满了供应商 - 大,小和每一个不同的故事(或在某些情况下,不同的赠品为游客提供)。