|玛丽·凯利|
就在最近,我在工作中的年龄危机。一位年轻十几岁的女孩要求借用电话我的办公桌上。我推桌面电话对她说:“当然,帮助自己,拨8至外线。”她盯着我,问了“真正的手机”,因为她不知道如何工作的桌面电话。其实我有教人如何使用普通的桌面电话。这是第一次对我来说,作为一个图书管理员。这个年轻的少女从来没有使用传统的电话。在她的世界里,只有那种手机是智能手机。
As I am chewing on this little fact, I realize that in my library career of nearly 20 years, I have seen an insane amount of change in technology. It really doesn’t seem all that long ago that computers were a “new” tool in libraries. I remember teaching my first computer class for library patrons and we had standing room only. Without a doubt, computers were an integral part of our daily practice as librarians.
甚至直到2009年和2010年,我和我的合作伙伴re regularly presenting a program to other librarians called “Tech Support is Reference” through conferences and other library training. The message of this program was that librarians had a duty to assist patrons regardless of whatkind问题他们问。当时,有显著性的行业,以帮助顾客谁问及“技术支持”式的问题。多个库专业思想电脑会毁图书馆参考咨询服务。(我的一部分想成为小和说:“我告诉过你”到谁所有,但指责我破坏了行业的那些馆员。幸运的是,这是发布在网站上,并因为他们恨电脑这么多,他们可能不会注意到,我的话。)
The modern library professional isn’t going to last long in a library setting if they don’t embrace change in a very real way. Not only must librarians be knowledgeable, but we also must be able to communicate that knowledge through a variety of mediums. The implication is huge. It is expected that a modern librarian will be knowledgeable about technology and that we be able to fashion that knowledge into usable content for a variety of learning styles. Regular and consistent training on new technologies, emerging topics and other subjects need to be ingrained as a regular part of the job. Combined with limited budgets and time for professional development means that most of us will have to do this without support.